NAATI CCL考试难度通过率

“NAATI考试难度怎样?通过率高吗?“、“我是该考CCL还是笔译英翻中呢?”,这是很多准备申请技术移民并想通过NAATI考试争取5分加分的同学经常问到的问题。自从2018年NAATI进行改革引入CCL考试以来,为办技术移民而考NAATI的同学多数选择CCL口译考试,而小部分人则考笔译英翻中。今天小编就和大家聊聊CCL与笔译通过率的问题吧。

我们看看2018-2019财年NAATI年报公布的数字:

先看笔译Certified Translator > LOTE。全年参与考试的有463人(见图一),通过的有25人(图2),四舍五入后是5.4%的通过率……😓。难不难因人而异,但通过率可以说是很低了。不过小编认为,已经在备考笔译的同学也不用太灰心,这里并没有考虑2018年内部笔译考试还未完全被取消这一因素,2018年有多少人把握内部考试的最后机会通过笔译考试,表格中没有反映。我们还是静待新一年NAATI年报公报的通过率吧。

再看CCL (Credentialed Community Language)的通过率。2018-2019有16489人参与考试,但通过CCL的人数在图二上却被忽略了。CCL是报考人数最多的考试,但通过了多少却不公开,笔者跟大家一样心中有个大大的问号……

为了弄清CCL的通过率,小编查到2019年9月份SBS新闻上的一篇文章(Pathway to claim 5 extra points towards Australia’s skilled migration),澳大利亚口笔译学会会员Harpal Singh在采访中提到,CCL的通过率达到50%以上,而certified interpreter或translator的通过率则不到15%。这个数字和大家的经验基本是吻合的。

小编碎碎念:就去年的情况来看,相对于笔译,CCL的通过率应该是较高的。我觉得好理解,毕竟即使通过了CCL考试,也不被认为具备专业翻译的资历。对针对专业译员的考试把关严格一些,提高行业的准入标准,估计也是NAATI改革的初衷吧。至于哪个考试容易,或者说自己适合考口译还是笔译,还真是因人而异的。无论最后决定考什么,都要提前复习,积极备考。准备考CCL的同学可到CCL SUCCESS的网站获取免费备考资料和收看免费公开课哦

ccl success微信