CCL考试中不时出现一些结构复杂的长句。同学们经常面临这些问题:如果生硬地照搬原文句式,译文句子不通顺会被扣句子结构分;若要调整语序,重组句子结构,在口译时间紧迫的情况下却往往反应不过来,或是翻出带有翻译腔的拗口译文。
那么可以运用什么技巧,将长句翻得又快又好呢?今天小编以NAATI官方样题一段对话中的长句为例,教大家两个翻译长句的小技巧,将长句化繁为简。请看这里👇
学习CCL常用翻译技巧以及获取免费复习资料的练习平台:
更多备考资讯:
礼包
自学备考攻略
免费练习资料汇总
备考四大误区
五大专题背景知识与词汇
评分标准
笔记技巧
笔记符号
停顿、纠正与重播规定
法律词汇表
自学法律专题
自学教育专题
自学社会福利专题
自学商业专题
自学医学专题
CCL通过率
考试流程与报名
2020线上考试
CCL培训班
机经